Après avoir utilisé BleachBit pour faire un peu de place, en effaçant les langages "non désirés", ce qui était parfaitement crétin dans la mesure où tout était parfaitement francisé, je me retrouve avec un système qui n'est traduit que partiellement. Firefox et Thunderbord par exemple, sont ok (mais ils possèdent leur fichier de traduction indépendants si j'ai bien compris) mais tout ce qui concerne le bureau XFCE, les widgets et de nombreuses applis sont en anglais.
Alors, comme je n'avais pas rencontré ce problème depuis longtemps, j'ai cherché un peu et trouvé cette page : https://wiki.archlinux.fr/Locale
Je vous donne les infos suivantes :
Dans le fichier /etc/locale.gen, la ligne fr_FR.UTF-8 UTF-8 est bien dé-commentée (c'est d'ailleurs la seule)
locale-gen renvoie :
locale-gen Generating locales... fr_FR.UTF-8...cannot open locale definition file `fr_FR': No such file or directory
locale -a
locale -a :( locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_COLLATE to default locale: No such file or directory C POSIX
et locale (la langue effectivement utilisée)
locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=en_US.UTF-8 LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 LC_NUMERIC=fr_FR.UTF-8 LC_TIME=fr_FR.UTF-8 LC_COLLATE=fr_FR.UTF-8 LC_MONETARY=fr_FR.UTF-8 LC_MESSAGES=fr_FR.UTF-8 LC_PAPER=fr_FR.UTF-8 LC_NAME=fr_FR.UTF-8 LC_ADDRESS=fr_FR.UTF-8 LC_TELEPHONE=fr_FR.UTF-8 LC_MEASUREMENT=fr_FR.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=fr_FR.UTF-8 LC_ALL=
(on voit tout de suite qu'il y a un truc zarbi n'est-ce pas : LANG=en_US.UTF-8)
en fait ton programme a supprimé les dossiers ou étaient les traductions "fr" : No such file or directory
Ce n'est donc pas un problème de config, mais il te manque des fichiers qu'il faut réinstaller. Pour avoir une idée des paquets (a ré-installer) a qui il manque le dossier "fr"
me renvoie une liste considérable de paquets (genre à peu près tous je suppose), mais je n'y vois pas par exemple Firefox et Thunderbrd qui sont les rares paquets francisés chez moi. Que signifie l'argument -Qkp exactement ?
J'ai fait un test en désinstallant reinstallant Gedit : il reste en anglais, pareil avec libreoffice-still (malgré la réinstall du paquet fr)
System: Kernel: 6.1-MANJARO x86_64
Desktop: Xfce, Distro: Manjaro Linux
Dernière modification par DanaHil y a 7 ans, modifié au total 1 fois.
En passant par le manjaro-settings-manager, j'ai fait un teste en installant l'anglais. Résultat, quand je régénère les locale j'ai ce message :
sudo locale-gen :( [sudo] password for dana: Generating locales... en_GB.UTF-8... done fr_FR.UTF-8...cannot open locale definition file `fr_FR': No such file or directory
Donc il me manque bien quelque chose. ET du coup, après avoir installé l'anglais, j'ai un fichier dans /usr/lib/locale : locale-archive (qui pèse ces 1,7 mo)
Pareillement, dans le dossier des langues : /usr/share/i18n/locales/ rien qui correspondent à un fichier "fr" mais plein d'autres chouettes langages disponibles.
System: Kernel: 6.1-MANJARO x86_64
Desktop: Xfce, Distro: Manjaro Linux
Ha, encore une autre piste, mon login manager ne me propose qu'une seule option linguistique : l'américain, pas le français. Là je traîne sur le forum international de Manjaro et je lis plein de pages sur le problème des locales - du coup, c'est chouette, on apprend des tas de choses. je me souviens que sous les systèmes debian, on téléchargeait et installait un paquet locales-quelquechose.
On parle de réinstaller glibc pour régénerer les locales (entre autres) - ce qui fait un peu peur.. et quand je le réinstalle j'ai un message :
could not get file information for /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGE/libc.mo
et ainsi pour beaucoup d'autres langues...
et là.... MIRACLE ! Après un petit sudo locale-gen, tout ou presque revient en français !!
Donc : la solution était la suivante : réinstaller GLIBC qui recrée un fichier locale-gen correct ! je teste tout ça dans le détail et marque comme résolu dès que ça me paraît ok !
EDIT FINAL : Il reste deux trois morceaux du menu XFCE et quelques widgets qui sont en anglais, le reste paraît ok, donc j'ajoute la mention RÉSOLU, en espérant que ce post aide l'un d'entre nous un de ces jours.
System: Kernel: 6.1-MANJARO x86_64
Desktop: Xfce, Distro: Manjaro Linux
Je reviens sur mon problème de traduction d'applis disparues. Il m'en restait encore pas mal en anglais malgré les manips ci-dessus. La solution, je l'ai trouvée en consultant le forum d'Arch : la plupart des fichiers de traduction contenues dans les applis avaient été effacés suite à un usage inconsidéré de Bleachbit (les fichiers en .mo). Pour une raison qui demeure mystérieuse à mes yeux, c'est en décochant la case "vérifier l'espace disque" dans les réglages de Pamac et en réinstallant chaque appli déficiente que tout s'affiche désormais en français. Si quelqu'un a une idée du pourquoi du comment, je dormirais moins bête mais bon, au moins c'est réglé ! https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=208549
System: Kernel: 6.1-MANJARO x86_64
Desktop: Xfce, Distro: Manjaro Linux
Pas vraiment d'idée, sauf que si je ne me trompe pas, par défaut c'est #checkspace qui apparait dans pacman/pamac & qui est donc désactivé Sinon dans ton lien, ce noextract dans pacman.conf dont je ne mesurais pas la portée est fort intéressant -> en effet & si j'ai bien compris, pourquoi télécharger (?) des trucs inutiles pour les effacer ensuite..? En réallégeant régulièrement à la source (dans le répértoire idoine -> buildiso) des isos déjà construites, j'ai une idée assez précise de ce qui est inutile !
"Il semble que la perfection soit atteinte non quand il n'y a plus rien à ajouter, mais quand il n'y a plus rien à retrancher"
Antoine de Saint-Exupéry