en plus ça doit s'afficher moins vite, puisque le fait d'utiliser un lien externe oblige à une nouvelle requête DNS
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#61Messageil y a 11 ansen plus ça doit s'afficher moins vite, puisque le fait d'utiliser un lien externe oblige à une nouvelle requête DNS
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#62Messageil y a 11 ansLoubrix a écrit :oui mais là tu utilises un lien externe, alors que c'est inutile dans ce cas...
en plus ça doit s'afficher moins vite, puisque le fait d'utiliser un lien externe oblige à une nouvelle requête DNS
Affichage instantané !
Je trouve que ça fait plus zoli
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#63Messageil y a 11 ans: Page Principale
(sans le blanc après : )
(edit)
Sinon, il ne faut pas utiliser d'adresses absolues, s'ils changent qqch, tout sera à refaire. C'est une règle de base en info.
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#64Messageil y a 11 ansewolnux a écrit :Loubrix a écrit :oui mais là tu utilises un lien externe, alors que c'est inutile dans ce cas...
en plus ça doit s'afficher moins vite, puisque le fait d'utiliser un lien externe oblige à une nouvelle requête DNS
Affichage instantané !
tu en a de la chance...
moi, je navigue entre les rares hotspots de mon trou perdu et la 3G de mon téléphone, donc c'est leeeeeeeennnnnnnnnnt (ça me rappelle le 56K des années 90); tout ça à cause de cet enf.... de proprio qui en est à 2 mois de travaux dans ma maison (il avait promis 3 semaines).
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#65Messageil y a 11 ansEsclapion a écrit :Un lien qui marche, c'est :
: Page Principale
(sans le blanc après : )
(edit)
Sinon, il ne faut pas utiliser d'adresses absolues, s'ils changent qqch, tout sera à refaire. C'est une règle de base en info.
Ton lien ":Page Principale" où débouche-t-il ?
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#66Messageil y a 11 ansSinon, : Page principale débouche sur la page principale, justement.
Par contre, j'avais tenté un :
{{:Page Principale}}
et ça m'a carrément rajouté la page principale à la suite de la mienne. J'ai arrêté, parce que c'était dangereux...
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#67Messageil y a 11 ansIl y ade sliens "retour à l'accueil", maintenant ?
oui, en haut et en bas de chaque page, j'ai fait ça tout à l'heure...
fais attention, la syntaxe que tu as utilisé
{{:Page Principale}}
c'est pour inclure une page dans une autre page.
pour les liens, il y a deux méthodes:
-la syntaxe Mediawiki:
[[nom_de_la_page|description optionnelle]]
pour les liens internes
[http://www.site.com description optionnelle]
pour les liens externes; note que si tu ne mets pas de balise et que tu colles juste l'adresse, ça sera de toute façon interprété comme un lien
-la syntaxe html est supportée aussi:
<url=http://www.site.com>description</url>
ou simplement
<url>http://www.site.com<url>
et si tu veux mettre un lien sans qu'il soit interprété comme un lien, tu fais
<nowiki>http://www.site.com</nowiki>
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#68Messageil y a 11 ansWiki français - Appel aux bonnes volontés
#69Messageil y a 11 ansWiki français - Appel aux bonnes volontés
#70Messageil y a 11 ansEn ce début 2013, parmi les bonnes résolutions, il faudrait faire le point sur le Wiki. Je suis en train de continuer de traduire un article par jour, mais j'ai l'impression que le reste n'avance pas.
1) les docs déjà traduites en pdf ou odt ont-elles déjà été toutes incorporées ? J'ai l'impression de me confronter parfois à des docs déjà traduites.
2) d'autres pages sont-elles en cours de traduction ?
3) certaines bonnes volontés, comme Fanchig, sont-elles utilisées ?
J'ai l'impression qu'on "marque le pas", sans bien sûr que ce soit une critique.
Perso, je suis sur la rubrique "Dépôts et serveur", avec ses 6 sous articles sous-jacents, et il m'en reste deux à traduire.
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#71Messageil y a 11 ans1) :
Guides français pdf :
- Configurer SLiM
https://wiki.manjaro.org/index.php/Gest ... n%C3%A7ais
- Guide d'installation manjaro 0.8.2 Expert
https://wiki.manjaro.org/index.php/Guid ... 8.2_Expert
- Guide d'installation manjaro 0.8.2 Débutant
https://wiki.manjaro.org/index.php/Guid ... 3%A9butant
- Guide gestionnaires de connexion
https://wiki.manjaro.org/index.php/Gest ... n%C3%A7ais
- Guide kernels
https://wiki.manjaro.org/index.php/Noya ... n%C3%A7ais
- Guide pacman-GUI
https://wiki.manjaro.org/index.php/Pacm ... n%C3%A7ais
- Partitionnement simplifié
https://wiki.manjaro.org/index.php/Guid ... er_manjaro
2) :
En cours de traduction, j'ai bientôt fini :
https://wiki.manjaro.org/index.php/Util ... de_Manjaro > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/D%C3 ... ository%29 > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Pack ... n%C3%A7ais > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Acti ... impression > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Conf ... imprimante > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Compiz_et_Emerald > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Grub ... n%C3%A7ais > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Inst ... _de_bureau > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Inst ... %C3%AAtres > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Inst ... _Menu_Mint > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Le_G ... es_Openbox => (Loubrix)
https://wiki.manjaro.org/index.php/Mise ... _d%27IPCop => (Loubrix)
https://wiki.manjaro.org/index.php/Pers ... de_Firefox => (S3B)
https://wiki.manjaro.org/index.php/R%C3%A8gles_de_base > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Cr%C ... tification > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Conf ... indows_NTP > c'est fait
https://wiki.manjaro.org/index.php/Guid ... 8.3_Expert => (ewolnux)
https://wiki.manjaro.org/index.php/Guid ... 3%A9butant => (ewolnux)
https://wiki.manjaro.org/index.php/Guid ... tion_0.8.3 => ??
Quand je m'occupe d'une page, je mets en haut de celle-ci "EN COURS DE TRADUCTION".
3) :
Je lui ai répondu ; j'attends sa réponse.
Et pour finir, je vais revoir la page principale, surtout les articles qui renvoient sur des pages en anglais ; si quelqu'un qui ne connaît pas le wiki se met à traduire directement la page anglaise on est mal.
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#72Messageil y a 11 anssi quelqu'un qui ne connaît pas le wiki se met à traduire directement la page anglaise on est mal.
Arf ! Ça m'est déjà arrivé à deux reprises. Je m'en suis sorti de justesse (pas encore bien compris le fonctionnement des "undo").
J'en ai eu des sueurs froides...
Apparemment, donc, pour les docs déjà faites, c'est prêt.
Sinon, il y a encore pas mal de trucs à traduire, et il y en a pour un moment. Je suis plutôt axé sur la qualité mais c'est assez long pour être à peu près clair.
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#73Messageil y a 11 ansEt pour finir, je vais revoir la page principale
Oui, ce qui est un peu embêtant, c'est que les guides dont tu parles, on ne les voit pas sur la page principale. J'ai été obligé de suivre tes liens pour les trouver, puis je suis remonté par présentation. Je ne sais pas trop comme on peut faire ça sans trop alourdir la page principale.
Par exemple : je suis sur la page principale, je veux partitionner mon disque, où est-ce que je vais ?
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#74Messageil y a 11 ansWiki français - Appel aux bonnes volontés
#75Messageil y a 11 ansAu passage, comment renommer une page ? Il y en a une nommée Synergie qui devrait être Synergy.
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#76Messageil y a 11 ansPour changer le titre de ta page (je l'ai fait pour voir si ce que je vais dire marchait) :
- tu te logues et tu ouvres la page concernée (changement de titre)
- en haut, à droite, à côté de "View history" du cliques sur la petite flèche et du sélectionnes "Move"
- ça t'ouvre une fenêtre, tu modifies ton titre, tu ne coches pas "Watch source page and target page" et tu cliques sur "Move page"
- ensuite je suis retourné à la page principale où j'ai corrigé le titre-lien.
Dans la page principale, en bas dans Wiki Editing, ouvre le deuxième lien (j'ai renvoyé vers le Guide en français) :
"Contenu du Guide de l'utilisateur du wiki"
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#77Messageil y a 11 ansLu, merci. J'ai vu que c'était déjà fait. Il y en a encore un paquet à traduite. Je pense que je vais attaquer pcmanfm demain.
Carl n'est pas très facile à traduire, à cause de ses expressions typiquement anglaises, mais Handy, c'est vraiment pas facile.
J'essaie de faire une page par jour, entre deux émissions de TV.
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#78Messageil y a 11 ansParfois, tu te demandes ce ça veut dire, tu réfléchis, tu te fais mal à la tête, et parfois je simplifie.
En général j'utilise google traduction et ça :
http://www.traduction-en-ligne.com/#
En comparant les deux versions, j'arrive à m'en sortir.
Je vais me coltiner :
- Personnalisation de Firefox (NOUVEAU !)
- Configuration de Windows NTP (NOUVEAU !)
- Mise en place d'IPCop (NEW!)
- Règles de base du wiki (NOUVEAU !)
- Créer des boîtes de notification
[HS]Reçu un beau certificat de titularité de l'AFNIC[\HS]
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#79Messageil y a 11 ansdans la catégorie "software management" de la page d'accueil, il y a plein de liens en rouge qui, dans la version anglaise, pointaient vers des chapitres de "pacman-troubleshooting" (grâce aux ancres); or cet article est traduit ("problèmes avec pacman"), donc soit on fait pointer les liens existants vers les bons chapitres de l'article français, soit on réorganise "software management" avec d'autres liens, plus utiles que ces liens vers des bouts d'articles...
Pour l'article sur Openbox, que je devais traduire, il se trouve que la version anglaise n'est pas un article (on dirait plus un pense-bête); on n'y parle pratiquement que du problème du systray quand on n'utilise pas Tint. Je pense donc le ré-écrire entièrement, parce qu'Openbox ne se résume pas au systray (d'autant que les dernières versions ont plein de nouveautés que personne n'évoque jamais dans les tutos, comme le support de xdg-autostart); en plus, c'est plus simple d'écrire en partant de zéro que de traduire...
sinon, hors traduction, j'ai 2 articles en chantier, dont un va attendre un peu, car il nécessite que je maîtrise parfaitement Systemd; c'est loin d'être le cas pour le moment, puisqu'à part sous Frugalware, je ne l'ai pas encore beaucoup cotoyé (donc j'ai de la doc à lire).
@ Ewolnux: si tu as besoin d'aide pour Ipcop, je connais (déjà utilisé, mais je préfère M0n0wall, basé sur FreeBSD)
Wiki français - Appel aux bonnes volontés
#80Messageil y a 11 ansà vous.